Ponerse means ‘to put’, however, it also has many other meanings. These include: Body movements Such as: Ponerse de pie – stand up. rodillas – kneel down. frente – turn yourself to the front. perfil – turn yourself to the side. espaldas – turn yourself to the back. A change in mood or wellbeing In English this would most commonly be expressed with ‘get.’ For example, ‘No quiero ponerme enferma’ – I don’t want to get sick. ‘Ella ha puesto a su hermano verde de envidia – she has got her brother green with envy. ‘Me pongo gordo cuando […]
Conseguir means ‘to get’ or ‘to obtain’. For example, ‘¿Ya has conseguido el nuevo horario?’(have you got your new timetable yet?). It also means, however, to succeed or to manage to do something.
We have to give a special mention to ‘volver a’ which is used far more than ‘otra vez’ or ‘de nuevo’ in Spanish. Think of how many times you use the word ‘back’ in English (‘come back’,’ go back’, ‘go back up’,’ go back down’) this would be ‘volver a’ in Spanish. For example: ‘Ha vuelto a bajar en ascensor’ – He has gone back down in the lift.
Caerse means to fall off, in, out, down and over –simply add ‘de’ to explain the thing the subject falls from. For example, ‘Una moneda se cayó de mi bolsillo’ (A coin fell out of my pocket) or ‘Ella se ha caido de su bici’ (she has fallen off her bike). It also has several other meanings.
Spanish speakers use ‘tener’ in many cases where in English we would use ‘to be’. This includes: Age: ‘Tiene nueve años’ – she is nine years old. Motive (tener razón): Tenías razón el equipo perdió 0-2. – you were right, the team lost 0-2. To be sure (tener claro): No tiene clara la fecha’ – she is not sure about the date. To be in a hurry (tener prisa): ‘No puedo hablar tengo prisa hoy’ – I can’t talk, I’m in a hurry today. To be scared (tener miedo): ‘Tienen miedo a volar’ – they are scared of flying. For […]
Quedar has many meanings. In its reflexive form it means ‘to remain’ or ‘to stay’. For example: ‘¿Por qué no te quedas con nosotros?’ – Why don’t you stay with us?
Sacar means to take out. For example, ‘Ya he sacado la basura hoy’ – I have already taken out the rubbish today. However, it also has many other meanings the majority of which would be expressed with ‘to get’ in English.
This irregular verb is probably one of the first verbs you learnt. It means ‘to want’ or ‘to love’. To distinguish between the two meanings ‘want’ is followed by the indefinite article (un, una, unos, unas) and ‘love’ the personal ‘a’. For example: ‘Quiero ir a caminar ’ (I want to go for a walk) or ‘Quiere a su familia mucho’ (he loves his family a lot). It also has several other meanings. These are: To mean ‘Querer decir’ also means ‘to mean’ as in to find the right words to express yourself. ‘Significar’ would not be the correct choice […]
Pasar means ‘to happen.’ For example: ‘¿Qué ha pasado con los libros?’ – what happened to the books? (note the use of ‘con’).
‘Tomar’ means ‘to take something’ for example, ‘toma este lápiz’ (take this pencil). It is not used, however, for ‘to take someone to another place’. This would be with the verb ‘llevar.’ For example, ‘Os llevo al aeropuerto’ (I’ll take you to the airport).
Dar means ‘to give’ (though not to give a present, this is ‘regalar’). However, it also has many other meanings which we will go into in this article.
The reflexive verb ‘parecerse’ means ‘to seem like’ or ‘to look like’. You use it when you want to make comparisons between two people.